検索文字列betray
該当件数 : 118件
* データの転載は禁じられています。
1 2 3
-
betray
【他動】- 〔信用{しんよう}・信頼{しんらい}などを〕裏切{うらぎ}る、背く
・Never betray a friend. : 仲間を裏切るな。 - 〔仲間{なかま}を〕敵に売る、だます
- 〔秘密{ひみつ}などを〕漏らす、密告{みっこく}する
- 〔実態{じったい}・本心{ほんしん}などを〕表す、示す
【レベル】4、【発音】bitréi、【@】ビトゥレイ、ビトレイ、【変化】《動》betrays | betraying | betrayed、【分節】be・tray
-
-
信頼{しんらい}を裏切る
-
友人を裏切る[売る]
-
~についての無理解{むりかい}をさらけ出す、〔的外れな発言{はつげん}・不適切{ふてきせつ}な行動{こうどう}などが〕~についての無理解{むりかい}[理解{りかい}の欠如{けつじょ}]を示すものである
-
秘密{ひみつ}を(人)に漏らす
-
政府機関{せいふ きかん}の機密{きみつ}を漏らす
-
キリストを(裏切って)ローマに引き渡す[売り渡す]
-
- 《betray someone's ignorance》〔的外れな発言{はつげん}・不適切{ふてきせつ}な行動{こうどう}などが〕(人)が無知{むち}であることを露呈{ろてい}させる、(人)の無知{むち}をさらけ出すものである
-
いら立ちを表に出す
-
投資者{とうししゃ}の信頼{しんらい}を裏切{うらぎ}る
-
感情{かんじょう}を一切表に出さない、〔主語{しゅご}の顔・声などからは〕何の感情{かんじょう}も読み取れない
-
自分{じぶん}のより良い面を裏切{うらぎ}る
-
betray one's cause
信義{しんぎ}に背く
-
軽蔑していることがばれてしまう
-
祖国{そこく}[自分{じぶん}の国]を裏切る
-
感情{かんじょう}を顔に出す、平気{へいき}な顔を装う
-
感情{かんじょう}を露呈{ろてい}する
-
betray one's friend
友達{ともだち}を裏切る
-
betray one's grief
悲しみをさらけ出す
-
〔浮気{うわき}などをして〕夫を裏切る
-
-
両親{りょうしん}の信頼{しんらい}を裏切{うらぎ}る
-
betray one's party
党に背く
-
約束{やくそく}に背く
-
本当{ほんとう}の目的{もくてき}を暴露{ばくろ}する、本性{ほんしょう}を現す
-
betray one's spouse
伴侶{はんりょ}[配偶者{はいぐうしゃ}・結婚相手{けっこん あいて}]を裏切る[だます]
-
〔うっかりと〕自分{じぶん}の弱点{じゃくてん}を見せる[さらけ出す]
-
betray one's wife
〔浮気{うわき}などをして〕妻を裏切る
-
本性{ほんしょう}を現す
-
betray someone into the enemy's hands
(人)を裏切って敵の手に渡す
-
betray someone to the police
(人)を裏切{うらぎ}って警察{けいさつ}に売り渡す[密告{みっこく}する]
-
betray someone's age
(人)の年齢{ねんれい}をさらけだしてしまう
・The power failure betrayed the transmission system's age. : 停電事故は送電系統が老朽化していたことをさらけ出しました。
-
betray someone's fear
〔主語{しゅご}(表情{ひょうじょう}・動作{どうさ}など)の結果{けっか}として〕(人)が(内心{ないしん})おびえていることが分かる、(人)は恐怖{きょうふ}を隠し切れない
-
betray someone's image as
~としての(人)の看板{かんばん}が泣く
-
(人)の無能{むのう}[無力{むりょく}]さを表す[示す・露呈{ろてい}する]
-
betray someone's inability to
(人)が~できない[に~する能力{のうりょく}がない]ことを表す[示す・露呈{ろてい}する]
-
betray someone's plans to
(人)の計画{けいかく}を(人)に漏らす
-
betray someone's secrets
(人)の秘密をすっぱ抜く
-
betray someone's trust
(人)の信頼{しんらい}を裏切る[に背く]
-
(人)の秘密{ひみつ}を他の人にばらすことで(人)の信頼{しんらい}を裏切{うらぎ}る
-
betray someone's trust in
~への(人)の信頼{しんらい}を裏切{うらぎ}る
-
betray someone's worry
〔主語{しゅご}により〕心配{しんぱい}が(表情{ひょうじょう}などに)現れる
・The jerky movement of his hand betrayed his worry. : ぎこちない手の動きに彼の心配が現れていた。
-
危機{きき}を浮き彫りにする
-
電子監視方法{でんし かんし ほうほう}を密告{みっこく}する
-
~の期待{きたい}を裏切{うらぎ}る
-
betray the fact that
〔that以下〕という事実{じじつ}を隠し切れない、〔主語{しゅご}(証拠{しょうこ}となる事柄{ことがら}など)によって図らずも〕~であることが露呈{ろてい}する
-
政府{せいふ}が~できない[に~する能力{のうりょく}がない]ことを表す[示す・露呈{ろてい}する]
-
betray the hopes of
~の希望{きぼう}を裏切{うらぎ}る
-
紛争{ふんそう}の永続的解決{えいぞく てき かいけつ}に向けた国際社会{こくさい しゃかい}の期待{きたい}を裏切{うらぎ}る
-
(人)の無能{むのう}[無力{むりょく}]さを表す[示す・露呈{ろてい}する]
該当件数 : 118件
* データの転載は禁じられています。
▲ページトップへ