-
predicament
【名】- 苦境{くきょう}、窮状{きゅうじょう}、窮地{きゅうち}◆逃げ出すのが難しい困難な状況
・He demonstrated true gallantry throughout the predicament. : 苦境にあって、彼は真の勇気を見せつけてくれた。 - 〈古〉〔アリストテレス哲学{てつがく}の〕範疇{はんちゅう}◆【語源】アリストテレスが使ったギリシャ語のkategoriaをラテン語に借用翻訳(loan translation)したもの。
【レベル】11、【発音】pridíkəmənt、【変化】《複》predicaments、【分節】pre・dic・a・ment
-
-
小規模生産者{しょうきぼ せいさんしゃ}の苦境{くきょう}
-
ストリートチルドレンのおかれた厳しい状況{じょうきょう}
-
《a ~》危機的状況{きき てき じょうきょう}
-
cruel predicament
《a ~》悲惨{ひさん}な状況{じょうきょう}
-
《a ~》危険{きけん}な状況{じょうきょう}
-
財政{ざいせい}の窮状{きゅうじょう}
-
財政難{ざいせいなん}、予算{よさん}がつかないこと、財政逼迫{ざいせい ひっぱく}
-
moral predicament
《a ~》道徳{どうとく}の危機的状況{きき てき じょうきょう}
-
new predicament
《a ~》新たな困難{こんなん}[苦境{くきょう}]
-
《a ~》苦境{くきょう}、窮状{きゅうじょう}
-
現在{げんざい}[目下{もっか}]の苦境{くきょう}[窮状{きゅうじょう}]
-
《a ~》困難{こんなん}な状況{じょうきょう}
-
社会的苦境{しゃかい てき くきょう}
-
tough predicament
《a ~》厳しい状況{じょうきょう}
-
悲劇的{ひげきてき}な窮地{きゅうち}、痛ましいほど苦しい立場{たちば}
-
悲惨極まる窮地{きゅうち}[窮状{きゅうじょう}・苦境{くきょう}]
-
face a predicament
苦境{くきょう}[窮地{きゅうち}]に直面{ちょくめん}する[立たされる]
-
in a predicament
《be ~》動きがとれない、苦境にある
-
大抵{たいてい}の人間{にんげん}が陥る苦境{くきょう}に言及{げんきゅう}する[ついて触れる・ついて述べる]
-
窮地{きゅうち}を逃れる
-
ひどい苦境{くきょう}に直面{ちょくめん}する
-
財政{ざいせい}の硬直化{こうちょく か}が一層深刻{いっそう しんこく}になる
-
in a dire predicament
《be ~》ひどく困っている、ひどい苦境{くきょう}にある
-
in a grave predicament
《be ~》容易{ようい}ならぬ苦境{くきょう}にいる、進退窮まっている
-
in a similar predicament
《be ~》同じような窮状{きゅうじょう}に陥っている
-
in the same predicament
《be ~》同じひどい目にあっている[境遇{きょうぐう}にある]
-
in the usual predicament of
《be ~》いつものように~という窮地{きゅうち}に陥る
-
moved by the predicament of the victims
《be ~》被災者{ひさいしゃ}の窮状{きゅうじょう}に心を動かされる
-
placed in a predicament
《be ~》苦境{くきょう}に置かれる
-
put in this predicament
《be ~》このような苦境{くきょう}に置かれる
-
(人)の現在{げんざい}の苦境{くきょう}[苦しい状況{じょうきょう}]を解決{かいけつ}する
-
break free from this predicament
この苦境{くきょう}を打開{だかい}する
-
自分{じぶん}が窮地{きゅうち}に立たされていることに気が付く
-
苦境{くきょう}[窮地{きゅうち}]から逃れる[解放{かいほう}される]
-
get out of the predicament
窮地{きゅうち}から抜け出す
-
室内装飾{しつない そうしょく}に関して同じような悩みを抱えて
-
land someone in a predicament
〔主語{しゅご}のせいで〕(人)が苦境{くきょう}[窮地{きゅうち}]に陥る
-
現在{げんざい}の苦境{くきょう}から立ち直る
-
save someone from the predicament
(人)を苦境{くきょう}から救う
-
sorry about someone's desperate predicament
《be ~》(人)の深刻{しんこく}な状況{じょうきょう}について気の毒に思う
-
非常{ひじょう}に苦しい立場{たちば}に追い込まれる
-
in a bit of a predicament
《be ~》ちょっと困ったことになる
-
rescue someone from a dire predicament
(人)をひどい苦境{くきょう}から救う
-
sympathise with someone in his predicament
〈英〉= sympathize with someone in his predicament
-
sympathize with someone in his predicament
(人)の苦しい心の内を察する、苦衷{くちゅう}を察する
-
help someone out of his current predicament
(人)が現在{げんざい}の苦境{くきょう}から抜け出すのを助ける
-
窮地{きゅうち}に追い込まれたことは自業自得{じごう じとく}である