spite
【他動】 ~に意地悪{いじわる} をする、~を困らせる、いじめる、悩ませる、イライラさせる◆【類】 annoy ・Don't cut off your nose to spite your face. : 腹立ち紛れに自分が損になるようなことをしてはいけない。◆ことわざ 【名】 悪意{あくい} 、恨み、意地悪{いじわる} ◆【類】 hatred 【レベル】 4、【発音】 spáit、 【@】 スパイト、【変化】 《動》spites | spiting | spited
嫌がらせの塀◆隣家に悪意を持ち、景観を阻害したり美的価値を損なったりするために作られる高い塀。
(人)に恨みを持つ
for spite
腹いせに、悪意{あくい} で、面当て{つらあて} に【表現パターン】 from [for, in, out of] spite
in spite of
~にもかかわらず ・In spite of bad weather, we went out for a drive. : 悪天候にもかかわらず、私たちはドライブに出掛けた。
幾つか欠点{けってん} [短所{たんしょ} ]があったとしても
反対{はんたい} の証拠ばかりなのに
in spite of all one's efforts
最大限{さいだいげん} の努力{どりょく} をしたが、どんなに[いくら・どれだけ]努力{どりょく} しても
悪天候{あくてんこう} [気候条件{きこう じょうけん} の悪さ]にもかかわらず
荷造りに最善{さいぜん} の注意{ちゅうい} を払ったにもかかわらず
緊張状態{きんちょう じょうたい} にもかかわらず
多くの努力{どりょく} にもかかわらず、いろいろ努力{どりょく} をしたが
多くの妨げ(がある)にもかかわらず
長年{ながねん} の努力{どりょく} にもかかわらず
~の評判{ひょうばん} はよくないが、~は悪く言われがち[思われがち]だが
最大限{さいだいげん} の努力{どりょく} をしたが、どんなに[いくら・どれだけ]努力{どりょく} しても
~しようと最善{さいぜん} [精いっぱい]の努力{どりょく} をしたにもかかわらず
意識的{いしき てき} に努力{どりょく} しても
in spite of one's efforts
努力{どりょく} をしたにもかかわらず、努力{どりょく} のかいなく
in spite of one's youth
まだ若いにもかかわらず
知らないうちに、われ知らず、その気はないのに知らず知らずのうちに◆【類】 involuntarily ; unconsciously ・His idea was so outrageous I laughed in spite of myself. : 彼のアイデアはあまりにもとっぴだったので、つい笑ってしまいました。 ・Lucy loves Bob in spite of herself. : ルーシーは知らないうちにボブのことを好きになっていました。 ・She was successful in the interview in spite of herself. : 彼女は、知らないうちに、面接に受かっていました。
再三{さいさん} の[度重{たびかさ} なる・繰り返された]警告{けいこく} にもかかわらず
~からの再三{さいさん} の[度重{たびかさ} なる・繰り返された]警告{けいこく} にもかかわらず
in spite of someone's beard
(人)の意志{いし} に逆らって
in spite of someone's exertions
(人)の努力{どりょく} にもかかわらず
in spite of someone's nose
(人)の反対を退けて
(人)が夜一睡もしていないにもかかわらず
in spite of someone's teeth
(人)の反対{はんたい} をものともせず
コストの圧迫{あっぱく} にもかかわらず
苦難{くなん} の中にあっても
競争相手{きょうそう あいて} の活発{かっぱつ} な販促活動{はんそく かつどう} をものともせず
進歩{しんぽ} はあるにしても
in spite of the dream of
~を夢見てきたにもかかわらず
in spite of the fact that
〔that以下〕という事実{じじつ} にもかかわらず
人気{にんき} が高まっているにもかかわらず
~の脅威{きょうい} が差し迫っているにもかかわらず
~のコスト増が予想{よそう} されているにもかかわらず
与えられた時間{じかん} が少ないにもかかわらず
~の有無{うむ} にかかわらず
in spite of the rain
雨にもかかわらず【表現パターン】 in spite [despite] of the rain
~の急成長{きゅうせいちょう} [が急速{きゅうそく} に成長{せいちょう} している]にもかかわらず
こうした状況{じょうきょう} にもかかわらず、事情{じじょう} に反して
~の品質{ひんしつ} が優れているにもかかわらず
in spite of the weather
悪天候{あくてんこう} にもかかわらず
in spite of this cold
この寒さにもかかわらず
in spite of ups and downs
上下動{じょうげどう} [浮き沈み]があるが[にもかかわらず]【表現パターン】 despite [in spite of] ups and downs
集中治療{しゅうちゅう ちりょう} のかいなく[にもかかわらず]死亡{しぼう} する
努力{どりょく} にもかかわらず失敗{しっぱい} する